“我喜欢你说‘成长’这个词语。”霍伯特欣赏的一颔头:“这就是我们把这首曲子作为短节目滑曲的用意。”
“用意?”
“从青年组转换到成年组,滑曲的挑选非常关键。”霍伯特捏着两指在空气中画下一条横线:“因为我们在转换中还需要保持这种连贯。”
“裁判会审视刚升组的小选手,通常以青年组的不成熟来惯性判断,从而导致节目被压分。”
“所以我们不需要那些甜美活泼的曲子,需要的是让裁判看到‘成长’。作为选曲,延续着上赛季轻盈美好风格之余,又能带来成熟稳重,这,才会给裁判带来全新的观感。”
果然,一场比赛需要注意的不仅是对手,与裁判的博弈也是极为重要。
司空夏思索了一会,便问道:“所以自由滑才会选择……那么华丽的曲子吗?”
华丽这个词语还是陆教练说的。
这首选自德米特里·德米特里耶维奇·肖斯塔科维奇——《TheSedWaltz(第二圆舞曲)》的作品。
——用气势恢宏、音色厚重、神秘贵气来形容都差了点意思,唯有“华丽”二字能道出这首西洋古典音乐的精髓。
简直颠覆了她一贯的风格。
“没错,如果说短节目是成长,那自由滑,就是向每一道审视你的目光,展现出自己的华丽蜕变。”霍伯特微微一笑:“给这首曲子赋予你的全部自信。”
会客室回荡着这首典型华尔兹节奏、充满着俄罗斯风情的乐曲。
内容未完,下一页继续阅读