童话里的故事都是骗人的4 (2 / 10)
底色 字色 字号

童话里的故事都是骗人的4 (2 / 10)

        德鲁塞更加愉快地笑起来:“真的?”

        “真的,绝对真。”

        德鲁塞双手握住你的肩,将你整个儿人转过去,使你面向远远站在高位的母亲。

        “你瞧,那个位置,就是钱财和权势。”他的声音钩子似的压在你耳边:“所以,我亲Ai的妹妹,你是想叫我谋权纂位?我懂了。”

        你懂?你懂个P你懂!

        你一个“不”字还没说出口,德鲁塞松开手,喃喃自语似的盯着酒杯念叨:“与其被当做棋子,不如参与到其中去掌握棋局......塔西娅,很好,很好。”你本想劝阻他,但反过来一想——

        德鲁塞如果真要谋权篡位,那必定大部分JiNg力都放在这样那样的谋划上,这样一来必定会分心,不会g扰你的逃出计划,二来......也能少折腾一点,让原主这副身子少受点摧残。三来兴许还能避免可怜的辛德瑞拉少受点欺负。

        于是你【担心忧虑】道:“可,可万一失败,哥哥也许会......”

        德鲁塞眼含秋波DaNYAn得那叫一个柔情万种:“没关系,即便是Si,我们也会Si在一起。”

        滚啊!要Si你自己Si啊!

        你装作低头整理裙摆掩饰儒雅随和的神态,抬头时冷不丁看到辛德瑞拉端着托盘从角落里闪过去。

        说起来,这几天你很少见到辛德瑞拉。这几天晚上德鲁塞不出去鬼混,倒是天天腻在你房间里,因此晚上你也没机会再去找妹妹商议逃出计划。得找个时机重新树立一下温和可亲的大姐姐形象......你左思右想,没辙。

        虽然上回你警告过伺候辛德瑞拉的仆人,但显然,在母亲的默许之下,你一个二小姐的话是起不了多大作用的;因此最近仆人越来越懈怠,辛德瑞拉每天不得不做许多活计。城堡又这么大,你试图找过几次,但你永远Ga0不清这人究竟是在洗衣房还是在厨房,有时候甚至连打理花园的活儿都得g。

        内容未完,下一页继续阅读
上一页 回书页 下一页 推荐本书

设置

字体大小